VISIBILITY OF THE BANYUMAS DIALECT IN THE ACADEMIC ENVIRONMENT AS A MINORITIZED LANGUAGE: A LINGUISTIC LANDSCAPE STUDY
DOI:
https://doi.org/10.61100/tender.v3i2.347Keywords:
Linguistic Landscape, Banyumas Dialect, Minoritized Language, Visibility Continuum, Academic EnvironmentAbstract
Research on minority languages in linguistic landscapes has predominantly focused on languages that are taxonomically distinct from the state language. However, Gorter, Cenoz, and Marten criticize this narrow approach and propose that the concept of "minority" should be expanded to include socially minoritized positions. This study applies this critique to the Banyumas dialect, a variety of Javanese that is sociolinguistically subordinate to the standard Surakarta-Yogyakarta dialect, particularly in educational settings. Using a quantitative survey documentation method, this study analyzes 100 signs in the academic environment of Banyumas Regency, covering 25 elementary schools, 25 junior high schools, 25 senior high schools, and 25 universities. The results show that the Banyumas dialect appears on 24 out of 100 signs (24%), with the highest visibility in senior high schools (36%) and the lowest in universities (12%). Based on six-level visibility continuum of Gorter, the Banyumas dialect in the academic environment is positioned at Level 4 to 5 (limited to neglected). The novelty of this research lies in its application of the minoritized language framework to a dialect—rather than a distinct language—in the Indonesian educational context. This study recommends the integration of the Banyumas dialect into the school curriculum and its strategic revitalization, with special attention to universities which have the lowest visibility.
References
Banda, F., & Jimaima, H. (2017). Linguistic landscapes and the sociolinguistics of globalization. Language Matters, 48(1), 3–25.
Block, D. (2017). Political economy and sociolinguistics: Neoliberalism, inequality and social class. Bloomsbury.
Cenoz, J., & Gorter, D. (2006). Linguistic landscape and minority languages. International Journal of Multilingualism, 3(1), 67–80. https://doi.org/10.1080/14790710608668386
Cunningham, U., & King, J. (2021). Tokenism or true representation? Māori language in the Christchurch airport linguistic landscape. Linguistic Landscape, 7(2), 143–168. https://doi.org/10.1075/ll.20008.cun
Fishman, J. A. (1991). Reversing language shift: Theoretical and empirical foundations of assistance to threatened languages. Multilingual Matters.
Gorter, D., Cenoz, J., & Marten, H. F. (2024). The visibility of minority languages. In A panorama of linguistic landscape studies (pp. 173–222). Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781800417171-011
Gorter, D., Marten, H. F., & Van Mensel, L. (Eds.). (2012). Minority languages in the linguistic landscape. Palgrave Macmillan.
Hadiati, C. (2018). The positioning of Banyumasan and its ideology 'cablaka' as reflected in linguistic features. Leksika, 12(1), 1–8. http://dx.doi.org/10.30595/lks.v12i1.2191
Hornsby, M. (2008). The incongruence of the Breton linguistic landscape for young speakers of Breton. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 29(2), 127–138. https://doi.org/10.2167/jmmd557.0
Landry, R., & Bourhis, R. Y. (1997). Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study. Journal of Language and Social Psychology, 16(1), 23–49. https://doi.org/10.1177/0261927X970161002
Marten, H. F. (2012). Latgalian in the linguistic landscape of Latvia. In D. Gorter, H. F. Marten, & L. Van Mensel (Eds.), Minority languages in the linguistic landscape (pp. 89–110). Palgrave Macmillan.
Shohamy, E., & Gorter, D. (Eds.). (2009). Linguistic landscape: Expanding the scenery. Routledge.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Technopreneurship and Educational Development Review (TENDER)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

